<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Voices without Votes &#187; Hanako Tokita</title>
	<atom:link href="http://voiceswithoutvotes.org/author/hanako/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://voiceswithoutvotes.org</link>
	<description>Americans vote. The world speaks.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Dec 2009 19:22:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Japan: Obama gets support from Japanese city</title>
		<link>http://voiceswithoutvotes.org/2008/03/16/japan-obama-gets-support-from-japanese-city/</link>
		<comments>http://voiceswithoutvotes.org/2008/03/16/japan-obama-gets-support-from-japanese-city/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 17:39:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
				<category><![CDATA[Barack Obama]]></category>
		<category><![CDATA[Democratic Party]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Government & Politics]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://voiceswithoutvotes.org/2008/03/16/japan-obama-gets-support-from-japanese-city/</guid>
		<description><![CDATA[Excitement is growing in a sleepy fishing town on the coast of the Japan Sea. The city of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Obama%2C_Fukui">Obama</a>, whose name means "little beach" in Japanese, is <a href="http://ap.google.com/article/ALeqM5hVjChkBupyywASEUQVxA9Uzf__OwD8UQ0KKG0">receiving unusual attention</a> for its coincidental resemblance to the name of a certain US presidential candidate, writes Hanako Tokita, who reviews Japanese blogs for reactions. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Excitement is growing in a sleepy fishing town on the coast of the Japan Sea. The city of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Obama%2C_Fukui">Obama</a>, whose name means &#8220;little beach&#8221; in Japanese, is <a href="http://ap.google.com/article/ALeqM5hVjChkBupyywASEUQVxA9Uzf__OwD8UQ0KKG0">receiving unusual attention</a> for its coincidental resemblance to the name of a certain US presidential candidate. </p>
<p>Obama merchandise, from T-shirts to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Manju_%28food%29">manju</a> to chopsticks with Obama&#39;s face printed on them, is sold at local shops and posters are put up at every corner of the city. On Super Tuesday, a volunteer group that supports Obama organized a <a href="http://www.reuters.com/article/politicsNews/idUST8454820080305">&#8220;public viewing&#8221; event</a>, attended by about 300 residents wearing their Obama T-shirts and  headbands. Adding to the excitement,  the mayor of Obama received a letter from the Senator expressing appreciation for their support.  </p>
<p>A <a href="http://mezablog.blog26.fc2.com/blog-entry-63.html">blogger </a> [Ja] shares the city&#39;s excitement:</p>
<blockquote><p>It is quite a surprise that a letter addressed to the city arrived from [Senator] Obama.<br />
Even though it was for the support that came from a place that has no influence [on the election].</p>
<p>It shows Mr. Obama&#39;s greatness as a person.<br />
I think it marks a huge difference [between him] and another person who is competing using her husband&#39;s achievements and name value.</p></blockquote>
<p>On the other hand, many bloggers have expressed critical views and pointed out that the candidate&#39;s policy does not seem to matter to the Japanese Obama &#8220;campaign&#8221; and  it lacks political sensitivity.</p>
<p><a href="http://stoyachi.cocolog-nifty.com/blog/2008/02/post_a28e.html">stoyachi</a> writes:  </p>
<blockquote><p>
とはいえ、オバマ氏の政治手腕は未知数。日本に対してどのような政策を実行するのかもわかりませんね。</p></blockquote>
<div class="translation">
Having said that, Obama&#39;s skills in politics are unknown. We don&#39;t even know what kind of policy he would implement for Japan.</div>
<p>One of the users of a news BBS <a href="http://news.goo.ne.jp/hatake/20080304/kiji1284.html">commented expressing their critical opinion</a>:   </p>
<blockquote><p>この選挙に対する選挙権もないわけで、ただのお祭り騒ぎと傍観していてもよいかもしれません。</p>
<p>しかし、小浜市民の全員がオバマ氏を支持しているわけでもないだろうし、ましてや税金使って応援グッズを贈ったり、「市長」自らが「健闘を祈りたい」ということには、違和感を覚えます。</p></blockquote>
<div class="translation">Because they don&#39;t have the voting rights in this election, maybe it&#39;s ok for them to party and be onlookers.</p>
<p>However, I don&#39;t think all the people of Obama City support Mr. Obama, and not only that, spending tax money on sending merchandise, and the mayor himself wishing [Obama] good luck &#8212; I think there&#39;s something wrong about this.</p></div>
<blockquote><p>オバマ氏は、米国の将来を決める大統領になるため、自らの信念を掲げて立候補しているわけで。<br />
米国民の生活がかかっているわけですよね。責任重大です。<br />
なのに、日本のある行政機関が、そのオバマ氏の主張や主義を認めて応援するのではなく、単に「音」が一緒だから応援するというのは、ヘンじゃないでしょうか？</p></blockquote>
<div class="translation">Mr. Obama is running the campaign diplaying his belief in order to become a president who will determine the future of the US.<br />
American people&#39;s lives are at stake. It&#39;s a great responsibility.<br />
Despite this, isn&#39;t it strange that one administrative body supports [Obama] just because the name sounds the same, not because they agree with Mr. Obama&#39;s message and principles?</div>
<p>Although not entirely critical,<a href="http://debutpth.tea-nifty.com/turning_point_of_my_life/2008/02/post_5a0a.html"> this blogger </a> provides a cynical view:  </p>
<blockquote><p>ポリシーなど何もなく、節操がない様な気もするが、これはこれで良いのでは。オバマ氏が大統領になったとしても、小浜市を訪れることはないと思うけど、地方都市が(ヤケッパチ(?)でも)元気を出しているのは今どき悪いことではない。小浜市には小浜さんという名字の方もたくさん居るのだろう。一方、日本には「くりんとん市」は無い。「ヒラリーの涙」と名付けたワインが出回ることもないだろう。名前を聞いただけで「超辛口」で飲む気がしない。</p></blockquote>
<div class="translation">There seems to be no policy and no principle but I guess this is OK. Even if Obama becomes president,  I don&#39;t think he will ever visit the city of Obama, it&#39;s not a bad thing that a rural city is picking up and has so much energy in this day and age. There must be a lot of poeple whose family name is Obama in Obama City. On the other hand, there is no city called &#8220;Kurinton (Clinton)&#8221; in Japan. I guess there will never be wine named &#8220;Clinton&#39;s Tears&#8221;. The name alone makes me not want to drink it as it sounds &#8220;super dry&#8221;.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://voiceswithoutvotes.org/2008/03/16/japan-obama-gets-support-from-japanese-city/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

